出游風景名勝
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際商務酒店
&ens꧙p;&e꧟nsp;InterContinental Shanghai Wonderland
成都佘山世茂洲際餐廳的造建都是項最富研發🐬的定制之作,造建經歷了15年,一個新奇的餐廳依據天然環鏡,足夠根據深坑巖壁的斜面外觀造型臥式并造建在深坑巖壁之量,法律主體由地表這些2層及地表下面的88米的15層形成,令世界上嘆為觀止。餐廳位于于成都松江佘山腳邊的天馬山深坑內,多遠成都虹橋國際聯盟普通火網站及成都虹橋普通火網站32公里多,毗連佘山國度山林主題公園、辰山沉水動物園等多個親子旅游圣地。餐廳擁有著約900㎡米的無柱酒宴廳和五個有差異體積的多的功能觸摸接待室。另外,中有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”酒宴廳,可以拼接為二個獨力的酒宴廳,展覽車子更可真接駕入游戲活動現場,為種會議服務游戲活動保證很好決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Gಞarden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家原始林公圓
&en🔯sp; Sheshan꧂ National Forest Park
佘山國度叢林國內旅游風景區是西安一個的國度級自然是荒山國內旅游勝地,銷售經營適用面積267平方公里左右,國內旅游風景區叢林占有率率提升80.04%。園區十三座群山好似十三顆深淺不♌一的翡翠原石從華北趨向于東北大,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的西安平原地帶出流露出秀靈多姿的荒山景象。1996年6月,由原國度林果業部批復樹立佘山國度叢林國內旅游風景區,200一年被認為國度第一次4A級國內旅游國內旅游風景區。現針對開園的風景點有:東佘山園、西佘山園、天𓂃馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West S𓆏heshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山苔蘚動物園
&ensp🍎; Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山草本花卉園座落松江區佘山國度旅游旅游旅游區內(辰花公路工程3886號),是市政公用工程道路工程府、全國學科院和國度林草局配合共創的集科技研究、科譜和欣賞到游覽觀光于一起的整體性草本花卉園,占地面磁磚積適用綠地面積207公畝,是西北各地人數較大 的草本花卉園。草本花卉綠化區的辰山古遺存,201四年4月被市政公用工程道路工程府發布公告為成都市文化遺產保護措施方。該遺存2010年初挖掘,適用綠地面積約為16公畝,最初評斷為商周階段古文字化遺存。
產業園區由心中商品展示室、樹種保育區、5個洲樹種區和周圍緩沖器區等四種功用區購成。展會館溫室展會館綠地面積為12608平米♐米,由熱帶雨林花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館根據,為北美洲極限展會館溫室群,當中沙生樹種館為地球極限棚內沙生樹種展區。現為祖國4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. Itꦜ consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
Shanghai Sꦓquare🌌 Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corrido𒐪r and so🐟 on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池恍若公園
&en𝓰sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬兩大中國古風庭院景觀一個🀅,占地面76畝。各園有多處不能移動出土中國中國文物,各舉:醉白池,2011年4月被公路工程府宣布為滬市出土中國中國文物保障計量計量單位;雕刻圖案廳,1985年4月被宣布為松江縣出土中國中國文物保障計量計量ꦆ單位。庭院景觀來自明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫視覺家董其昌觴詠處,也是名家名作文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、視覺家顧大申重加興建,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀取名為“醉白池”,迄今為止已建370豐富歷史長河。各園現同步保存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣品有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等視覺瑰寶。各園擺的當代書畫名家名作題字匾聯體現了不記其數。現為發展中國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art ꦿtreasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
&ens🉐p; Guangfulin Site of Ancient🧜 Culture
廣富林藝術遺存靠近松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體產業園的建筑面積可達850畝,2025年評為為4A級休閑景區自然養護區,同生日榮獲東莞市產業生態圈休閑景區獨特的示范講解區域性。是階段經考古發現發現的東莞29處遺存中主要包括東西最充足,最具養護與的開發市場價值的古藝術遺存。廣富林藝術遺存197六年被每天為東莞市古建筑庇護企業單位養護養護點;于2013 年12月被國內核準為七批云南省古建筑庇護企業單位養護養護企業單位;知也橋,16年1月份被每天為松江區古建筑庇護企業單位養護養護點。
廣富林和特色文明教育古跡以考古發現古跡保障區為價值體系,對古古跡多方面安卓原生系統態保障和產生 ,顯露農作生態資源資源和特色文明教育,體現🌼口感純正的農園風光。文明素養的和特色文明教育文明素養是廣富林該項需求價值體系激烈力, 一部分開發區規劃方案設計了八大規劃區,東部地區是儒道佛和特色文明教育呈現區,東東南部是商務配建服務項目區,中西部是習俗和特色文明教育呈現區,東南部是挖出藏品呈現區,中間是農作和特色文明教育保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往和特色文明教育生態風貌區相前呼后應,成為滬上“淬硬層和特色文明教育尋根王國”的需求地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, t꧃he western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, an☂d other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&𝔉ensp;&e♏nsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園座落在佘山我國森林地圖植物園南側,緊靠廣富林文化產業遺存。
廣富林郊野園區體現了“田、水、路、林、村”十大目標關鍵點開發,以農業生產生態園林自然是園林為的基礎,由農園摘采、果林自然風光、湖泊漁村五大模塊主成,并按部位主要包括冬🍃油菜花🐼開田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個部位,同時因時制宜企業文化展示、摘采垂釣園、光觀穿行等模塊,造成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, 🎶forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages,♛ and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首親子旅游旅游景點
Shanghai Pujia🎀ng River Source Scenic Spot
天津浦江之首親子旅游旅游景點,是天津媽媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里數”。有來自五湖四海江浙滬連綿不斷而得的斜塘、圓泄涇兩水在此地搜集,出現一塊兒角形洲形態的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,生育著道不絕的江山地區古鎮風光無限,“浦江之首”產生出名。正個旅游景點分地表和地面下停車場好幾區域,地表區域為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地面下停車場區域為“水民俗企業文化展現館”。旅游景點內挑梁斗拱式房屋建筑極簡風格發出中國國風風情,著地窗鎏金瓦又讓人覺得現如今潮流樂趣。江山地區高雅的園林景觀風情配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化莖葉,凸顯中國國民俗民俗民🍌俗企業文化的凸現。現為發達國家3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic ✤spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture E♐xhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
&en▨sp; 泰晤士莊園最靠近松江都市的西南區,都是員工自身現松江都市產品體家居調性的標志牌性空間,該區域征占約1mm2雅居樂西雙林語10公里,東側為都市極大的的人工客服電話湖。暖陽清湖、還具有純正的英倫村屯產品家居調性。泰晤士莊園裝修設計家居調性對接英倫泰晤士海邊莊園風情和房屋住宅特征描述,喜歡人和動物自動的絕佳溫馨,運用松江都市濃重的如今化、新多元化、環保化各類度假旅行文化教育唱歌氣息。中間眼前這條維持的多特點徒步街各類山間英式文化廣場稱為莊園的絲杠線,也是當地居民及旅游者進行聚會、歌舞表演、休閑度假、交際的好去除,層次分豐富性,目不暇接,產品體氛圍音樂布滿活格調和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area🍌 of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京電影歡樂世界
Shanghai Film Park
杭州視頻制作天堂位于于車墩鎮北松國道4915號,集視頻制作掃描拍攝技巧、國內旅游旅游觀光、和文化校園營銷為集成,由老杭州“30年 杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十✨五鋪渡口”“民國第十二淘寶店鋪”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐🌠廳社”“星空KTV”“鴻翔珠寶店”“杭州總總商會門樓”“泰康保險大戲院”“老款直達火站”“ 歐式建筑施工群”“天津河港區”“天主堂”“勝利文化廣場”“四川路鋼橋”“湖大山”等掃描拍攝技巧消費場景及小型根據專業攝影棚、珠寶倉庫、游戲道具倉庫、置景公廠所根據;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展示館等快樂樓盤。現為國度4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”🅰, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop wa﷽rehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強視頻基底
Shanghai Shengqian༺g Studio Base
♌ 東莞勝強視頻研學機地建在于永豐社區服務中心長谷路111號,是一個家正規視頻旅拍時尚攝影研學機地,存在過多明、清、民國風格施工及家園外景拍攝、室內的時尚攝影棚和娛樂會所宿舍區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋🎶子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的牲畜》、《人潮驚濤駭浪》等非常多視頻畫集均取景至此,。
Located at No.18 Ch🌌anggu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “𝄹Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州快樂谷
&ens♓p;Shanghai Happy Valley
深圳幸福美滿谷地屬松江區林湖路8816號,其中包含了“強光港、幸福美滿歲月、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、幸福美滿海上、深圳灘、香格里拉”8個主旨區,數十項娛樂創業工程產品及欣賞到創業工程產品,十余座頂尖級游樂創業工程產品,逾萬個演出場位置。
此地的英文✅有被稱為“大擺錘奠基人”的實木大擺錘“谷木游龍”、70度鉛垂𓆏跌入大擺錘“癡女雄風”、球幕著陸電影城“奇境:重生北緯30°”等為先進的游樂機械。此地的英文薈萃了超大的跨各大記者街景水秀《天幕水極》,融經歷、通過、互動交流為三合一化的影視資源特技街景劇《新南京灘鳳云》等宇宙各區的美妙演出行為。仍有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲管理、會儀、展覽活動等系統于三合一化的超大的多系統廳——亞瑟宮等超大的主旨體育中心。近期,南京樂趣谷即將停售超大的跨各大記者街景水秀《天幕水極》等大型投資項目、感受南京灘區主旨區等大量發展工程建筑大型投資項目,塑造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ba♑ll-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating fꩵunctions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘水生態公園
༒ Shanghai Playa Ma💟ya Water Park
沈陽瑪雅海邊水公園是華東區域區縣區縣大一些的水上運動主題游樂園,建在于景致嬌美的佘山國內綠色養生游綠色養生區,側重“壯觀有趣”和“合家游天下”原素的兼容并蓄,相結合古時瑪雅民族文化與當今很多家庭水上運動游樂體念,是華人華僑城集團繼沈陽嗨翻天谷,,在華東區域區縣區縣退出的另一精品網新作。
迄今為止文化公園征占戶型面積近30萬平方怎么算米,賦予4滑道水下摩托跳樓機“極限速度水蟒”、水磁發動機枝術的雙軌水下摩托垂直過山車🍷“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗度工作“巨獸碗”、奇幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成起來“四驅迷城”、直經23米很大音響喇叭、滑道組合構成起來工作“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大形水下摩托設施及城市景觀工作,包括5你們庭游樂區100余款孩子戲水區設施,其中的幾項取得時代國際業度假旅游研究的行業設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experiencღe project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕刻的公園
🌺
Shanghai Moon 🍎Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖雕刻家里建在于天津佘山發達的國家旅游活動旅居區,一座集如今的雕刻、建筑設計的藝木類🐠性、天然湖山園林景觀和價廉物美休養休閑于成一體的的藝木類性美麗風景游樂城。開發區由小佘山、月湖和環湖核心區成分,總占地面積1300畝,465畝的月湖當做基地,環湖分類春、夏、秋、冬十個的不同新貌的岸區。現階段近80多個位于歐美、俄羅斯和中國的國家雕刻高手的地球雕刻佳品的裝飾在天然湖山間,呈顯現出月湖雕刻家里“歸回天然、暢享的藝木類性”的價值取向的追求,建設出美侖美奐的天地間的藝木類性游樂城。現為發達的國家4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China🌞 are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂精靈王之城個性主題水世界
&𒁏ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂洛奇亞王之城主體風格樂圓座落在于佘山國度旅游活動渡假渡假區,占地面積4.五萬平方怎么算米,由在戶外深坑幻境樂圓與室外藍洛奇亞王樂圓主成,是中國內地首座盡攬私服奇跡城市景觀和國際級IP的室外外綜合型主體風格樂圓。這當中,深坑幻境樂圓完全根據地形負88米深坑奇景的自動美景,做🎃大做強了思考世界里級地標底旅游活動渡假觀景旅游景點。藍洛奇亞王樂圓是泛太平洋區首座藍洛奇亞王💯主體風格樂圓,非凡傳奇了經曲動漫中的“藍洛奇亞王村”,做大做強森林視頻區、小山村區、格格巫的家、茂險王區五大匠心異彩紛呈化的主體風格區,是西安及長半圓區域內孩子家里短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park w༺ith a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s hou♐se, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業舒適游覽園
W🌺ushe Leisure and Sightseeing Agricultu🦩re Park
五厙草業娛樂悠閑旅游游𒆙覽園土地征用大小7000畝,以畜牧業生態草業和娛樂悠閑旅游游覽為一起,是專業學習草業基礎知識、參訪鄉間風光、體現山里人家家庭生活、放輕松心累性心理的比較好辦公場所。旅游游覽垂釣區自然空氣新鮮、情況悠美,鄉土之感之感濃重,別具一格 的“三凈”因素讓消費者每時每刻極其山水田園般美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about ཧagriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park🎃 a paradise for tourists.
廣州東部漁村釣場舒適基地
&e🌳nsp;Fishing and Recreati🐟on Center in Shanghai Western Fishing Village
&✤ensp; 重慶大西南漁村垂鉤主垂鉤場征占總占地四百余人畝,于2006年11月正式開啟,場地設施管理健全完善,塘型規范,垂鉤茶葉品類較齊全,服務培訓完善。主享用娛樂舒適垂鉤河面200余畝,單人賽垂鉤河面30畝,另有近百畝的生態保護娛樂舒適林天然植物氧吧,經歷過近20年的趨勢,在垂鉤界含有較高的口卑,是人民娛樂舒適垂鉤和休息日北京出行的很好首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular 🍨pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has ꧋a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬漂移賽車場
💫&e🎃nsp;Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬跑車場土地征用約230畝,座落佘山鎮沈磚農村公路工程3000號,G1503杭州繞城極速農村公路工程天馬看管口江南側,于2006年確認注入營運,是經權威公司公司-全國二手車運行聯手會(FIA)驗收單合格達標證書的F4比賽場,寓玩耍、了解、競技性于一體化,為享受到二手車文化知識、各個企業網絡公關主題活躍、自助游休閉度ꦉ假、跑車休閉游樂、衛生駕車技術培訓課班等主題活躍出示自然的技能機構。比賽場總長2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及2處近萬多平米的衛生駕車技術場所。手機配置充沛的多技能廳、貴賓雅間、培訓課班平臺、百企看臺等公共設施,曾逐一舉行過重項全國我國重特大分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other faciliti🐻es, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山世界大眾高爾夫俱樂部隊
Shanghai Sheshan International G♏olf Cl🥂ub
天津佘山國際大眾新高爾夫球俱樂部網站在佘山國家游玩旅游區管理的本質區黑龍江隅。🐼征占約2000畝,收錄兩個18洞72基準桿、長度7192碼,完全符合國際總決賽的大眾新高爾夫球籃球場,及大眾新高爾夫球別墅裝修等模塊化修閑旅游旅居公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Gol💞f Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江美工館是一個座集拍品、設計、展現會英文松江過往歷史文化為分立式的城市史志類美工館。展現區設計戶型面積1200m2米,可包含下兩𝓡層。兩層為美工館差不多擺放方面“流沙沉寶”展,該擺放方面可包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三版塊,專業系統軟件地展現會英文了松江沿海地區新出土和美工館館藏的歷史文化,并且整合景觀規劃恢復原狀、發光字廣告、多新聞媒體等輔佐擺放方面辦法,形象直觀反映了了松江在古代所有一時期社交生產和美工成長 隱藏成就。底樓為臨時額度展現區設計,不安期地展開幾大類研討展現。展現區設計外事情二側,由碑廊和碑亭分為碑刻展現會英文區,東碑廊擺放方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放方面趙꧑孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials 🤡and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang ♚Dyn⭕asty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀ℱ羅尼經幢”,為于松江區中遼寧路西司弄43號中山小學校即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中第十3年(859年),198八年7月被吉林省人民政府入選為云南省特別古墓葬保障標準,是天津省份僅存最悠久的地面磚建筑設計。經幢的材料為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各級黨委分開 以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等手段疊成身形漂亮的經幢,每級大環節作八角形,雕刻這些精細,有這里的海水🔯紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,學名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit ꦍin January 1988, the 🅺pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐社區服務中心中🔯河北路🍌倉橋弄南,201歷經四年4月被出爐為滬市珍貴文物護理單位名稱,都是座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為滬位置有名的的明朝大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bri🍌dge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynast🏅y in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街邊人行路橋居委會缸甏巷75🐻號,1980年3月被對外公布為廣州市古物保護性公司的,是廣州地方起初的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正年代(1343年—136七年),初名真教寺。古代期經過次數修整和改擴建,這樣,𒁏大家的清真寺類比元代期的搭建家居風格,又有古代祖孫三代的搭建優點。依據搭建產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中僅窯殿和邦克門幾處最具該寺搭建優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After m🔯any renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,靠近松江🐬區中山間路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多余1150余載的歷史,是松江區禪宗商會的存在地,為滬禪宗10大森林的一個。明洪武三30年(1388年)恢復,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應高僧舍利,通稱“西林塔”,1982年費改后被展示為滬市中國文物守護守護組織。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,到現在為止仍為滬區域高且窖藏中國文物守護更多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang🏅 District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (ꦅ1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.